スピードと正確性のバランス

翻訳の学習記録

誤訳に至ったプロセスの振り返りについてコメントをいただきありがとうございます。

自分としても相当にショックが大きく落ち込みました。
今回のエラーを重く受け止めて対策を行わなければならないと思います。

CATツールのおかげで作業効率を高めることができても、原文を正しく読み取ることがおろそかになっていては元も子もないですよね。
最近の自分は、時間制限への焦りからか、文章を丁寧に読むことがおろそかになっていたかもしれません。

丁寧にというのは、ゆっくりじっくりということではありません。
一文ごとに集中して向き合うということです。

この基本を常に意識していかなければならないと思います。

コメント