トライアル

トライアル

見直しとトレーニング

昨年トライアルを提出した会社から合格との連絡をいただきました。提出から3ヵ月経っていたのでもう諦めていたのですが、有り難いことに丁寧なフィードバックもいただくことができ、見直しをするうえで大変勉強になりました。 受講開始から約9ヵ月経過した...
トライアル

再びトライアル

今日は明細書を読む予定でしたが、応募していた会社からトライアルが届いたのでそちらに専念しました。 ワード数はそれほど多くはなく、募集されていた分野で想定できる内容でした。 一晩寝かせてからじっくり見直しをしようと思います。 昨年12月に合格...
トライアル

再びトライアル

次回のトライアル月間は来年に設定していましたが、チャレンジできそうなトライアルがあったので応募しました。 週末に集中してチェックし、本日提出。 前回のポカミスの記憶が蘇ってきてしつこくチェックを重ねましたが、チェックすればするほど気になる点...
トライアル

安定して走るために基礎体力を強化する

ビデオセミナー4253号を視聴して、精神論で自分自身を鼓舞しようとしていたことにハッとしました。 チェックリストを見直し、これからやるべきことを具体的に書き出していくうちに、少しずつ気持ちが冷静になっていきました。 流れるように自然に作業が...
トライアル

誤訳に至ったプロセスを振り返る

トライアルの訳文を見直していて、穴があったら入りたいほどの恥ずかしいレベルの誤訳を発見しました。 しかもその文章は、訳文の違和感が拭いきれず、何度も訳し直した文章だったのです。 原文の英文は特に複雑な構造でもなく、難解な専門用語が使われてい...
トライアル

トライアルから見えてきた課題

トライアルと格闘した1週間でした。 メディカル分野のうち複数科目のトライアルを受験させていただきましたが、一言で言うと難しかった! 私にとっては未経験の領域もあったため、課題を受け取ってこういう文章なのか~と、未知との遭遇に嬉しくなったのも...
翻訳の学習記録

枝葉から木へ、木から森へ

includeという単語は英文をとてもスッキリとまとめてくれていますが、和訳のときは少し工夫が必要な単語ではないかと思います。 次の英文は、最近取り組んだ治験報告書の一部です。 1.The primary analyses included...
トライアル

トライアルに向けて

8月から9月にかけてプライベートな事情により予定通りに勉強を進めることができませんでした。10月をトライアル月間にすると決めていたのですが、8-9月の遅れを少しでも取り戻してからにしようかと一瞬迷いました。 ですがすぐに思い直し、予定通りト...