翻訳の学習記録 5/31 学習のきろく 【5月の振り返り】 レバレッジ特許翻訳講座の受講を開始してから2週間半。必要なものを揃え、気付いたことをやっているうちに時間がどんどん過ぎていきました。記録を意識するようになったことがいちばんの収穫だと思います。そのおかげで振り返りと来月の... 2022.06.01 翻訳の学習記録
翻訳の学習記録 5/30 学習のきろく 昨日は夜になって化学を始めたのですが、睡魔に負けてしまいました。元々朝型の生活をしていたので、早朝~午前中が最も集中力を維持できます。今後は早朝に化学を勉強しようと思います。 ビデオは連番でリストを作成しており、最近のものから遡って気になっ... 2022.05.31 翻訳の学習記録
翻訳の学習記録 5/29 学習のきろく 作業性を良くするためデスクをL字に配置してPCなどのレイアウトを変更しました。PCの左側にスペースができて、ノート作成などの作業がやりやすくなりました。デスク回りを整理整頓するアイテムなどもすこしずつアップデートしていきたいです。 さて、本... 2022.05.29 翻訳の学習記録
翻訳の学習記録 5/28 学習のきろく 受講開始後、膨大な数のビデオや資料をダウンロードしたり、作業環境を整えたりするのにかなり時間がかかりました。また、ブログについても、短い文章を書くだけで結構な時間がかかっています。日々の記録を振り返ってみて、計画通りにはいかないことがはっき... 2022.05.29 翻訳の学習記録
翻訳の学習記録 5/27 学習のきろく BunBackupをインストールして日々バックアップをとるようにしましたが、ミラーリングをいまいち理解できていなかったようです。 これまで内蔵のローカルディスク(E)にWindowsのバックアップがとられる設定になっていたのですが、外付けH... 2022.05.27 翻訳の学習記録
翻訳の学習記録 5/26 学習のきろく WordPressでブログを開設することはできましたが、テーマを決めたり、その他設定をするのに四苦八苦。これまで利用していたサービスでは感覚的に進められたことが、あっちに行ったりこっちに戻ったりして、ようやく記事が書けるところまでたどり着き... 2022.05.26 翻訳の学習記録