2024年4~6月の振り返り

翻訳の仕事

一日一日が飛ぶように過ぎていき、2024年も後半に入りました。

夏至を過ぎ、季節は冬に向かっていきます。

レバレッジ特許翻訳講座を受講してから、日々の学習の記録を残すためにこのブログを立ち上げましたが、思ったほど記事が書けず、自分のアウトプット能力のなさに落ち込みました。

受講開始から1年経過して実ジョブモードにシフトしてからは、日々の仕事がアウトプットの場なのだと気持ちを切り替えるようにしました。

講座の受講から2年経過し、おかげさまで当初の目的を達成することができました。

そして、講座の卒業に向け、過去に作成した「講座の出口」と題するマインドマップと現状を照らし合わせてみました。

できていないことや反省点はてんこ盛りですが、改善点があるということは伸びしろがあるということだと前向きにとらえたいと思います。

5月の連休は久しぶりにゆっくり過ごすことを自分に許しました。オンオフをしっかりと切り替えて、仕事のパフォーマンスを上げるよう努めました。これは、メンタルを維持するうえでも大事なことだと思います。

あまり壮大な計画は立てずに、これからも日々小さな行動、反省、修正を繰り返していきたいと考えています。

コメント